tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Trung tâm Tin tức > Tài chính > Người tiên phong trong tour đi bộ Nhật Bản Paul Christie: Nhìn thế giới tuyệt vời hơn bằng đôi chân trên mặt đất Lianhe Zaobao |

Người tiên phong trong tour đi bộ Nhật Bản Paul Christie: Nhìn thế giới tuyệt vời hơn bằng đôi chân trên mặt đất Lianhe Zaobao |

thời gian:2023-12-05 11:56:42 Nhấp chuột:164 hạng hai

Trong thời gian xảy ra dịch bệnh, một số người đã có trải nghiệm đi bộ đường dài đầu tiên tại đất nước của mình trong thời gian đất nước này đang áp dụng lệnh phong tỏa. Nhưng các tour đi bộ không có gì mới mẻ. Walk Japan, một công ty nổi tiếng tiên phong trong ngành, đã có lịch sử 31 năm. Chủ tịch của nó, Paul Christie, đã được Lianhe Zaobao phỏng vấn tại địa phương cách đây không lâu, chia sẻ về nguồn gốc của các chuyến đi bộ ở Nhật Bản cũng như xu hướng và lợi ích của việc đi bộ ngắm nhìn thế giới.

Là một cách để khám phá thiên nhiên và trải nghiệm văn hóa, đi bộ đường dài ngày càng trở nên phổ biến với người dân trong những năm gần đây, đặc biệt là sau đại dịch COVID-19. Nó không chỉ cho phép mọi người trải nghiệm lịch sử và di sản văn hóa của điểm đến một cách gần gũi mà còn mang lại niềm vui và thử thách về thể chất và tinh thần. Về cơ bản, những người đi bộ đường dài đi bộ từ địa điểm này đến địa điểm khác mà không sử dụng phương tiện giao thông, quan sát cẩn thận các chi tiết của hành trình khi họ đi. Loại hình du lịch này đặc biệt phổ biến ở Nhật Bản và Bắc Âu, những nơi có núi và sông đẹp. Mặc dù một số tuyến đường bắt đầu và kết thúc ở các thành phố lớn nhưng chúng chỉ đi theo những con đường mòn nhỏ dọc đường, hoàn toàn tránh xa khu rừng thép.

黑洞与中子星电影开始部分描绘了奥本海默于1924年到欧洲学习物理,那时正值欧洲量子物理蓬勃发展的时期。他回到美国后,在加州柏克莱大学建立了理论物理研究组,开设量子力学课,吸引了众多杰出学生。当时的主要研究是利用量子理论来了解星体。其中,H. Snyder和G.M. Volkoff分别与奥本海默做了理论计算,于1939年预测了黑洞和中子星的存在。

你可曾拨打客户服务热线求助,结果却听到冰冷的机械语音提示,让你拿着电话苦等?

ngắt cuộc gọi

2023年台湾米其林指南8月31日揭晓,台中市共有六家餐馆摘星。其中,林恬耀以自己英文名字字母命名的JL Studio,首度晋升三星,也是台中唯一获得米其林三星的餐馆。

自然生态导览团受欢迎2015年黄丽娟(33岁)创办生态游团体Young Nautilus,以导览团形式带公众到自然生态开展户外学习和探索,潮间带之旅是一大亮点。潮间带(intertidal zone)是在潮汐大潮期的绝对高潮和绝对低潮间露出的海岸。海水涨潮到最高位(高潮线)和退潮时退至最低位(低潮线)之间,会曝露在空气中的海岸部分。经历着海水和陆地不断地转化、冲刷,在此出没的生物通常适应力较强。在退潮时,海洋生物如螃蟹、贻贝、海藻、海胆、海星等便会暴露在沙滩上,人们可趁机近距离观察。

Có nhiều công ty tổ chức các chuyến đi bộ trên khắp thế giới. Nhiều công ty ở Trung Đông và các nước phương Tây phục vụ mục đích hành hương hoặc kinh doanh. Ở châu Á, chẳng hạn như Nhật Bản xinh đẹp, các chuyến đi bộ chủ yếu là để tham quan. họ, Walk Japan, công ty tiên phong nổi tiếng về các tour đi bộ, đã có lịch sử 31 năm. Mặc dù là một thương hiệu nhưng nó đã được sử dụng rộng rãi để mô tả các tour đi bộ.

Paul Christie, chủ tịch Walk Japan, một chương trình giảng dạy tại Đại học Hồng Kông, gần đây đã đến Singapore trong một cuộc phỏng vấn với Lianhe Zaobao, ông tiết lộ rằng các chuyến đi bộ ở Nhật Bản có nguồn gốc từ các cơ sở giáo dục đại học ở Hồng Kông. và ban đầu là một nghiên cứu học thuật.

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
Trang web chính thức:www.sjyxrj.com
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Trung tâm Tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền