tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Trung tâm Tin tức > Tài chính > Tháng Ramadan không chỉ là ăn chay mà còn là thời điểm tốt để rèn luyện cơ thể và tâm trí Lianhe Zaobao |

Tháng Ramadan không chỉ là ăn chay mà còn là thời điểm tốt để rèn luyện cơ thể và tâm trí Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-04-19 13:08:19 Nhấp chuột:174 hạng hai

Tháng Ramadan linh thiêng của người Hồi giáo với đặc trưng là sự yên bình, hòa hợp và những việc làm tốt sắp bắt đầu, từ việc nhịn ăn đến loại bỏ những suy nghĩ tiêu cực, nó chứa đựng rất nhiều kiến ​​thức về sức khỏe thể chất và tinh thần. Những người trong lĩnh vực y tế, bao gồm cả những người theo đạo Hồi, đã lấy ý tưởng này để chia sẻ những lời khuyên về sức khỏe và quy tắc về sức khỏe tâm thần mà mọi người có thể tham khảo và học hỏi. .

Tháng ăn chay của người Hồi giáo dự kiến ​​sẽ bắt đầu vào thứ Năm (23 tháng 3). Miễn là tình trạng sức khỏe cho phép và các tín đồ Hồi giáo đạt đến một độ tuổi nhất định, họ sẽ bắt đầu một tháng nhịn ăn: từ lúc mặt trời mọc đến lúc mặt trời lặn. hạn chế uống nước, kiềm chế ham muốn ích kỷ;

Nisa Ngaiman, người đã làm việc trong ngành sức khỏe tâm thần hơn mười năm và có nhiều kinh nghiệm tư vấn, là một tín đồ Hồi giáo và hàng năm đều mong chờ lễ Ramadan. “Tôi thấy mình suy nghĩ rõ ràng hơn, tập trung tốt hơn và cảm thấy bình tĩnh hơn trong tháng Ramadan. Có lẽ vì nhịn ăn giúp tôi loại bỏ những thực phẩm không lành mạnh mà tôi đã ăn, hoặc có thể vì tháng Ramadan có ý nghĩa rất lớn đối với tôi. tháng để tôi trở thành một phiên bản tốt hơn của chính mình và ý tưởng này khiến tôi cảm thấy thoải mái hơn.”

核心产品外的生活时尚选项私人餐馆、酒廊、酒库、图书室、展览空间及咖啡馆,现在都能在一些新一代零售店中看见,使得购物不再是简单的交易行为,更是一场充满情感和体验的过程。

头部受伤所产生的疼痛,跟一般头痛和头晕存在什么关联?专家指出,持续头痛和头晕可能是创伤性脑损伤(traumatic brain injury)的征兆。打篮球、踢足球等运动引起的意外损伤、跌倒等事故,可能产生比原有身体创伤更深远的影响。

Trộm cướpTrộm cướp

去年12月,蒙特罗宣布最后一次举办已持续20年的圣诞爵士音乐会,引发引退猜测。事实上,他2022年首次和本地re:Sound室内乐团合作,初尝交响爵士乐(symphonic jazz)的滋味让他兴奋不已,找到了新的人生追求。他告诉记者,今年即将64岁的他已经准备好重返校园当一名学生,还拿到了奖学金。说到这里,他笑得像个孩子一样灿烂。

从3月13日至24日,台湾名厨江振诚于新加坡莱佛士酒店法国餐馆La Dame de Pic举行名为“Andre’s Homecoming”限时活动。这是个双品牌餐馆概念,菜肴精选米其林两星台北Raw餐馆的美味,并重现当年新加坡Restaurant Andre经典,以及三道新创菜。12道菜每人$650++,含酒饮或无酒精饮品,价格虽不菲,但反应热烈,已满座。

领养蜜瓜三年,林娴曾带它出国旅行三趟,去的都是欧洲国家:“因为欧洲有亲宠物文化,许多Airbnb、旅馆、餐饮店、公交等都肯招待客人与宠物。我带蜜瓜到那里旅行很方便。”在新加坡,林娴也喜欢带蜜瓜出外共进美食或跟朋友相聚,但选择似乎很有限。她说:“新加坡大部分餐馆仍无法带宠物入内。允许的,都只能在户外进餐。某次我到这么一家餐馆,发现允许宠物的户外餐区大排长龙,室内却空空如也。我不愿等45分钟,转移阵地。新加坡有很多肯为毛孩子花钱的‘父母’,我觉得在民以食为天的本地,宠物餐饮隐藏着巨大的市场。”

海莱二楼大荧幕播放中国福建艺术家吴俊勇多媒体视频《月昇》,一轮明月中的剪影队伍令人联想先辈漂洋过海下南洋。2022年移居新加坡的董炜(50岁)接受《联合早报》访问时说,“中国传统文化传承曾被‘打岔’,但在新加坡并未中断,这里的现代艺术脉络可以追溯至上海美专、艺专等。我们想在新加坡立足扎根,与当年南来前辈作品交流融汇。这是我们这代人的使命。还有,印度、东南亚的艺术在新加坡才看得到,我们感到新鲜好奇,文化就是要相互交流的。”

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
Trang web chính thức:www.sjyxrj.com
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Trung tâm Tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền